Moin moin! (O mesmo que “Hallo”, porém usado só em algumas regiões da Alemanha) Hoje vamos aprender os pronomes pessoais alemães. Los geht’s! (Vamos lá!)

Die Personalpronomen (Os pronomes pessoais) :

Português Caso Nominativo(Equivale ao caso reto do português) Caso Acusativo(Equivale ao objeto direto) Caso Dativo(Equivale ao objetivo indireto)
eu ich mich mir
tu du dich dir
ele er ihn ihm
ela sie sie ihr
neutro (não temos esse no português) es es ihm
nós wir uns uns
vós (vocês) ihr euch euch
eles/elas sie sie ihnen
Formal (senhor, senhora) Sie Sie Ihnen

Beispiele (Exemplos):

  • Ich liebe dich. (Eu te amo)
  • Du liebst mich. (Você me ama)…
  • Ich mache mir einen Tee. (Eu vou fazer um chá para mim.)

Wie geht es dir/Ihnen? Mir geht es gut, und dir/Ihnen? (A tradução ao pé da letra seria: Como vai para você/o (a) senhor (a)? Para mim vai bem, e para você/ o (a) senhor (a)? – Só que no português não faria sentido, por isso é traduzido como: Tudo bem? Tudo, e você/ o (a) senhor(a)?)

Das ist alles für heute!

Bis zum nächsten Mal!

Receba mais dicas de Alemão como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

MAIS DICAS

Página 1 de 212