Hallo zusammen! Wie geht’s? (Olá, gente! E aí?) Hoje vamos aprender as cores em alemão e algumas idiomatische Ausdrücke (expressões idiomáticas) relacionadas. Los geht’s!

Die Farben (As cores):

  • Rot – vermelho
  • Blau – azul
  • Grün – verde
  • Gelb – amarelo
  • Weiß – branco
  • Schwarz – preto
  • Grau – cinza
  • Orange – laranja
  • Rosa – rosa
  • Beige – bege
  • Lila – roxo

Exemplos de Uso

  • Sich grün und blau ärgern = sich sehr ärgern (se irritar muito)
  • Grün und Blau schmückt die Sau = Grün und Blau passen nicht zusammen (verde e azul não combinam, não é uma combinação harmônica de cores)
  • Blau sein = betrunken/besoffen sein (estar bêbado)
  • Jemanden grün und blau schlagen = jemanden heftig verprügeln (dar uma coça em alguém, bater muito em alguém)
  • Blaumachen = nicht zur Arbeit gehen (não ir para o trabalho)
  • Gelb vor Neid werden = äußerst neidisch sein (morrer de inveja)
  • Schwarz auf weiß = (preto no branco, a verdade)
  • Etwas schwarz tun = illegal vorgehen (fazer algo ilegal)
  • Schwarz sehen = pessimistisch sein (ser pessimista)
  • Sich schwarz ärgern = sich sehr ärgern (se irritar muito)
  • Rot angehaucht sein = politisch links stehen (ser esquerda na política)
  • Rotsehen = sehr wütend sein (ficar com muita raiva)
  • Bis dahin kann ich ja alt und grau werden! = Sagt man, wenn man lange warten muss (Fala-se essa expressão quando se tem que esperar muito tempo por alguma coisa).
  • Alles grau in grau malen / sehen = pessimistisch sein (ser pessimista)

Das ist alles für heute! (Isso é tudo por hoje!)

Bis bald! (Até logo!)

Receba mais dicas de Alemão como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

MAIS DICAS

Página 1 de 212