Interjeições em alemão

Hallo zusammen! (Olá, gente!) Heute (hoje) vamos ver um pouquinho de Grammatik (gramática). Que tal aprendermos a usar as interjeições em alemão?! Los geht’s! (Vamos lá!)

Die Interjektionen (As interjeições):

As interjeições são palavras invariáveis que exprimem estados emocionais, sensações e estados de espírito.

ah! - usada para expressar surpresa, admiração:

  • Ah, du bist es! (Ah, é você!)

ach! - usada para expressar:

  • pesar ou dor: Ach Gott! (Ai meu Deus!)
  • desejo ou anseio por algo: Ach, wäre die Prüfung doch schon vorbei! (Ah, que bom se a prova já tivesse passado!)
  • surpresa ou alegria: Ach, wie nett, dich zu treffen! (Puxa, que bom encontrar você!)

ach ja! – usada para mostrar que alguém se lembra repentinamente de algo:

  • Ach ja, jetzt weiss ich, was du meinst! (Ah tá, agora já sei do que você está falando!)

ach ja? – demonstra dúvida ou surpresa:

  • Sie kommt erst morgen. (Ela só vem amanhã.)
  • Ach ja? (Ah, é?)

ach so! – (os alemães usam MUITO essa interjeição!) usada para mostrar que de repente se entendeu algo:

  • Ach so, jetzt ist mir das klar! (Ah, agora eu entendi!)

ach was! - (os alemães usam MUITO essa interjeição!) mostra que não se está de acordo com algo:

  • Ach was, das stimmt doch überhaupt nicht! (Ora, não tem nada a ver!)

ach wo! – usada da mesma maneira da interjeição anterior.

aha! – usada pra expressar:

  • a idéia de que de repente algo foi entendido: Aha, jetzt ist mir das klar! (Ah, agora entendi!)
  • a idéia de que algo que acabou de acontecer aconteceu como foi previsto: Aha, das musste ja so kommen! (Ah, tinha que acontecer isso!) (Já estava esperando por isso!)

nanu! – exprime surpresa ou admiração:

  • Nanu, wer kommt denn da! Dich habe ich ja noch gar nicht erwartet!  (Puxa, olha só quem vem chegando! Não estava esperando por você de jeito nenhum!)

oh! – expressa alegria, surpresa, decepção, etc.

  • Oh, das ist aber lieb von dir! (Puxa, mas isso é muito gentil da sua parte!)

oje! - expressa surpresa, decepção, pesar.

  • Ich habe gar nicht geschlafen und muss noch arbeiten… (Eu não dormi nada e ainda tenho que trabalhar…)
  • Oje! (expressa algo como “Meu deus”!)

pfui! – usada pra expressar que se considera algo nojento.

  • Pfui! Fass dieses dreckige Ding nicht an! (Eca! Não mexa nessa coisa nojenta!)
  • Ich hoffe, es gefällt euch! Bis zum nächsten Mal!

Referência: Michaelis Alemão – Gramática Prática

Receba mais dicas de Alemão como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Joanna Romano

Joanna Romano tem 24 anos e é estudante de comércio exterior. Morou na Alemanha por 1 ano e 3 meses e é completamente apaixonada pela língua alemã e amante da cultura desse país maravilhoso!

4 comentários

  • 11/07/11  
    Lucas Matte diz: 1

    fantastisch!!!

  • 12/07/11  
    Paulo Roberto diz: 2

    Muito importante esta dica. Até então a única interjeição em alemão que eu conhecia era: “Alaaf!” falado no carnaval alemão, e que significa “Viva!” (fonte: Alles Gute!)

    Estou amando seu trabalho. Continue sempre postando dicas.

  • 12/07/11  
    Joanna diz: 3

    Hallo Leute!

    Fico muito feliz em saber que vocês estão gostando!

    Bis dann!

    Joanna

  • 03/10/11  
    Cassia diz: 4

    Hallo Joana,parabens pelo seu trabalho, estou estudando alemao na escola,mas por aqui e tudo muito claro,adoro seu Dicas de alemao, espero poder falar como voce, obrigada
    Cassia

  •    
    Webmaster diz:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum de Idiomas

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 5.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] dicasdealemao.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    Bons estudos!

    Equipe do Dicas de Alemão