Como dizer “tenho vontade de…” em Alemão

Hallo Leute! (Olá, gente!) Was geht? (Um outro jeito de perguntar “E aí?”) Heute (hoje) vamos ver como se diz quando temos vontade de fazer alguma coisa. Los geht’s! (Vamos lá!)

Quando a gente está com vontade de comer uma coisa em especial, podemos dizer:

  • Ich habe Lust auf Schokolade. (Eu tenho vontade/desejo de chocolate).
  • Ich habe Lust auf Kuchen. (Eu tenho vontade/desejo de bolo).

Enfim, quando falamos de um substantivo, usamos a preposição auf.

Quando estamos com vontade de fazer algo, podemos dizer:

  • Ich habe Lust zu spielen. (Eu tenho vontade de brincar/jogar).
  • Ich habe Lust zu tanzen. (Eu tenho vontade de dançar).
  • Ich habe Lust zu shoppen. (Eu tenho vontade de fazer compras).

Usamos Lust + zu antes de um verbo.

Vamos ver mais exemplos:

  • Hast du Lust auf ein Bier? (Tem vontade de uma cerveja?)
  • Hast du Lust auf einen Spaziergang? (Tem vontade de dar uma volta?)
  • Hast du Lust auf eine Party? (Tem vontade de ir à uma festa?)

Essas perguntas acima também servem como um “convite”, podendo ser traduzidas como:

  • Vamos tomar uma cerveja?
  • Vamos dar uma volta?
  • Quer ir à uma festa?

Quando estamos “sem saco” de fazer alguma coisa, falamos assim:

  • Ich habe keine Lust auf die Schule. (Tô sem saco pra escola).
  • Ich habe keine Lust auf Spielchen. (Tô sem saco para joguinhos).
  • Ich habe keine Lust auf Weihnachten. (Tô sem saco pro Natal).

Ou simplesmente ao responder uma pergunta:

  • Hast du Lust auf ein Bier. (Vamos tomar uma cerveja?)
  • Nein, ich habe keine Lust. (Não, tô sem vontade).

PS: Notem que o caso acusativo foi usado depois da preposição auf.
PS²: No jeito informal, usamos Bock auf no lugar de Lust auf:

  • Hast du Bock auf ein Bier?
  • Nein, ich habe keinen Bock. (Bock é uma palavra masculina (der), portanto usamos keinen).

Bis dann! (Até mais!)

2.jpg

Joanna Romano

Joanna Romano tem 24 anos e é estudante de comércio exterior. Morou na Alemanha por 1 ano e 3 meses e é completamente apaixonada pela língua alemã e amante da cultura desse país maravilhoso!

10 comentários

  • 28/04/11  
    Paulo Roberto diz: 1

    Ich habe Lust zu Deutsch lernen!!!

  • 04/05/11  
    Alex diz: 2

    Ich habe Lust zu Deutsch lernen²

    Küss

  • 11/05/11  
    Silvia diz: 3

    Joanna, a frase dos comentários anteriores ao meu estão corretas? Penso que o certo seria: Ich habe Lust Deutsch zu lernen.

  • 11/05/11  
    Rodrigo Kairos diz: 4

    Ich habe auch Lust Deutsch zu lernen ;)

  • 12/05/11  
    Tatiana diz: 5

    Joanna,

    E o Stunde, quando usamos?

  • 13/05/11  
    Wagner Cintra diz: 6

    Ich habe aber Lust Deutsch zu lernen! Das ist toll ! Ich bin dankbar.

  • 14/05/11  
    Vivian Cattaneo diz: 7

    Ich auch habe Lust Deutsch Lernen.

  • 30/06/11  
    Joanna diz: 8

    Hallo Silvia,

    vc está correta, não havia visto esses comentários!
    O certo é Ich habe Lust Deutsch zu lernen.

    Bis dann!
    Joanna

  • 08/07/11  
    Lucas Matte diz: 9

    Bah muito legal essas tuas dicas de Alemão!! Queria te dar os parabéns.

    Novo hamburgo Rs
    Lucas Matte

  • 17/11/11  
    Francis Mary Soares Correia da Rosa diz: 10

    Hallo,
    Muito legal sua iniciativa, é urgente uma comunidade voltada para o publico brasileiro. Espero que continue! Danke schön!