Praticando Alemão com Novela

Hallo Leute! (Olá, gente!) A Tipp (dica) de heute (hoje) é sobre uma kleine Soap-Opera (novelinha) que conta a Geschichte (história) de uma garota brasileira chamada Jojo (que na verdade é uma alemã que spielt die Rolle (interpreta o papel) que vai estudar em Köln-Deutschland (Colônia-Alemanha) e faz novos amigos, und natürlich (e claro), como em toda novela, vive uma paixão. O site fornece os podcasts para download, assim como os diálogos e Aufgaben (exercícios, tarefas) em PDF.

Após assistirem a novelinha, recomendo uma navegada pelo site, que é cheio de nützliche Tipps (dicas úteis) für die Deutschlerner (para os estudantes de alemão), incluindo um curso online gratuito!

Viel Spass!

Receba mais dicas de Alemão como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Joanna Romano

Joanna Romano tem 24 anos e é estudante de comércio exterior. Morou na Alemanha por 1 ano e 3 meses e é completamente apaixonada pela língua alemã e amante da cultura desse país maravilhoso!

10 comentários

  • 21/06/11  
    Moesio diz: 1

    Dica excelente. Já conhecia o Dwelle. Este site investe muito na divulgação do conhecimento da língua alemã. Essa foi mais uma jogada de mestre: áudio, vídeo pra ajudar na compreensão e ainda contém as legendas. Simplesmente fantástico.

  • 21/06/11  
    LOUIS PHILIPP diz: 2

    Sao muito uteis essas mininovelas eu ja havia baixado pelo youtube sao aproximadamente 32 episodios e duram num maximo 3 min.Mas muito eficiente para treinar a pronuncia das palavras

  • 22/06/11  
    Aline diz: 3

    Super!! Besser Tipp!! :) Vielen Dank

  • 22/06/11  
    Gabriel Concato diz: 4

    Muito bom, ja uso o site para exercícios, agora poderei treinar o ouvido

  • 22/06/11  
    Cida Chen diz: 5

    Obrigada por mais esta dica. Amei…

  • 23/06/11  
    Joanna diz: 6

    Hallo Leute!

    Que bom que vocês gostaram!

    Bis dann!

  • 27/06/11  
    Marcos diz: 7

    Olá, moro em Blumenau, uma cidade tipicamente alemã de SC onde muitos falam alemão (alguns comentam que é um dialeto errado). Estudo jornalismo e já estou estudando inglês, já me viro bem – só falta praticar um pouco mais, escolhi o alemão pra ser a próxima, e provável última, língua a aprender ao invés do francês. Mas queria saber da utilidade, gosto muito da holanda e vi que existem muitas semelhanças, um alemão consegue conversar com um holandês? E quanto aos austríacos e suíços? Agradeço desde já.

  • 28/06/11  
    Henrique Dominguez diz: 8

    Oi Marcos, te escrevo desde Luxemburgo onde vivo ha alguns anos.
    Boa sorte no alemao, vai precisar de muita dedicacao, porque e’ um idioma que requer o triplo de estudos, pois nao e’ como o ingles que voce ouve musica, ve filmes, etc…
    Quanto a sua duvida, nao tem muito a ver com o holandes, claro a origem e’ a mesma, mas se um alemao for falar com um holandes, eles vao falar em ingles com certeza, que e’ a lingua comum para ambos.
    Na Holanda se fala o dutch, que e’ ainda mais dificil, pois a pronucia e’ terrivel, tem que morar la pra aprender. e’ meio gutural, na garganta.
    Na Austria e parte da Suissa (Zurich e regiao) se fala alemao, mas na Suissa, tem dialetos diferentes, o idioma e’ o mesmo, mas ha muitas diferencas de pronuncia e expressoes.
    Boa sorte, espero ter ajudado.

    • 28/06/11  
      Marcos diz:

      valeu, muito obrigado!

  • 18/08/11  
    Alice Sousa diz: 9

    Estou começando os estudos do Alemão. Como já ouví falar nos artigos, decidí me antecipar. Voce poderia me orientar quanto ao uso dos artigos, para os casos: Nominativo, Acusativo, Dativo e Genitivo. Eu sei que terei que memorizá-los, para isso preciso compreender como se aplicam. Aguardo ansiosamente.