Willkommen!

Hallo Leute (Olá, gente)! Heute (hoje) é a primeira vez que estou postando um artigo aqui, então vou começar apresentando o site, e me apresentando.

Esse site foi criado com o Ziel (objetivo) de ajudar aqueles que estudam deutsch (alemão) por conta própria, e também aqueles que gostariam de ir além do que aprendem no Deutschkurs (curso de alemão).

Mein Name ist (meu nome é) Joanna, tenho 24 anos e tenho uma verdadeira paixão por idiomas, culturas e lugares. Em 2006 resolvi abandonar a faculdade de Enfermagem, pois estava confusa sobre o que eu realmente queria da vida. Pra não ficar parada enquanto eu não decidia o que fazer, resolvi me informar sobre cursos no exterior und (e) viajar pra aprender um novo idioma. Pra minha surpresa, os cursos eram muito mais caros do que eu podia pagar, então resolvi buscar outros meios, foi quando eu fiquei sabendo de um intercâmbio cultural chamado Aupair, a proposta é bem interessante, mas só vale a pena se você gostar de Kinder (crianças), pois nada mais é do que trabalhar de babá. O investimento é relativamente baixo, só precisa pagar a passagem e levar um dinheirinho pra se manter até receber o primeiro Taschengeld (mesada, bolsa auxílio) (já fiquei sabendo de casos em que a Gastfamilie (família hospedeira) se propôs a pagar a passagem). Decidir o destino foi a segunda fase, descartei os Estados Unidos e alguns outros países, pois precisaria ter Führerschein (carteira de motorista), e eu não tinha. Me cadastrei em um site de famílias que procuram aupairs e encontrei uma na Deutschland (Alemanha), não pensei duas vezes. Por que não morar por ein Jahr(um ano) em um país tão cheio de Geschichte (história) e aprender um idioma que não é muito comum?!

E lá fui eu!!! Assim que Ich (eu) cheguei no Flughafen (aeroporto) em Stuttgart, me perguntei: Mein Gott (meu Deus), e agora?! Não falava gar nichts (nadica de nada) de deutsch (alemão), e a ficha caiu quando comecei a ouvir as pessoas falando alemão na minha volta, não conseguia entender uma só Wort (palavra)! A primeira coisa que passou pela minha Kopf (cabeça), foi que eu NIEMALS (JAMAIS) iria aprender essa Sprache (língua). Encontrei a Gastfamilie ainda no Flughafen, e eles me levaram direto para almoçar, conversamos bastante, die Gastmutter (a mãe “hospedeira”) era brasileira, então não tive problemas na comunicação, mas já com o Gastvater (pai)… Er (ele) falava um pouquinho de portugiesisch (português), aber (mas) no começo nossas conversas eram limitadas. Passeamos um pouquinho por Stuttgart antes de seguir viagem para Aalen (70 Km de Stuttgart), que foi onde eu morei com eles! Eu fiquei bezaubert (encantada) com a cidade, já estava começando a amar aquele lugar! Não vou contar alles (tudo) agora, pois senão später (mais tarde) não terei nada para contar! Não vou dizer que foi leicht (fácil) aprender deutsch, e a cada Tag (dia) que passa eu aprendo uma Zeug (coisa) nova. Mas posso afirmar que o aprendizado depende única e exclusivamente da nossa força de vontade. Hingabe (dedicação) é a palavra! Cá estou eu falando alemão depois de ein Jahr (um ano) morando na Deutschland e estudando por conta própria depois que retornei ao Brasilien (Brasil)! Se eu consegui, qualquer um consegue, basta querer!

Ich hoffe (eu espero) poder contribuir com o aprendizado de vocês!

Bis bald (Até logo)!

Joanna

Joanna Romano

Joanna Romano tem 24 anos e é estudante de comércio exterior. Morou na Alemanha por 1 ano e 3 meses e é completamente apaixonada pela língua alemã e amante da cultura desse país maravilhoso!

Mostrar 67 comentários